Dobro je znati - GRČKA

Dobro je znati - GRČKA

Dokumenti: Osobna iskaznica ili putovnica, važeća još najmanje 3 mjeseca.

Valuta: Euro (€). Na skoro svim prodajnim mjestima i u restoranima prihvaćaju se i kreditne kartice (Visa, Master Card…).

Jezik: Službeni jezik je grčki. U većini turističkih krajeva govore engleski i njemački, a na Kefaloniji, Lefkasu i Karpathosu i talijanski.

Vrijeme: Hrvatska 12:00 – Grčka 13:00

Telefon: Telefoniranje iz hotelske sobe ili s recepcije obično je vrlo skupo. Međunarodni pozivni broj za Grčku je 0030. Mobilni operateri u turističkim središtima podržavaju roaming s europskim i međunarodnim mrežama.

Zdravstvene usluge: U glavnim gradovima svih otoka nalaze se manje bolnice ili domovi zdravlja. Prije polaska preporučamo da zatražite europsku karticu zdravstvenog osiguranja, koja pokriva sve potrebne zdravstvene usluge, osim onih koje su propisane zakonom zemlje domaćina da se moraju platiti na licu mjesta. Kartice nije moguće koristiti u privatnim ordinacijama, koje nisu uključene u javni zdravstveni sustav. Ako niste zatražili europsku karticu zdravstvenog osiguranja, svi troškovi se plaćaju na licu mjesta. Uz predočenje računa svim osiguranicima zavoda, Zavod za zdravstveno osiguranje vraća u zemlji po povratku iznos u domaćoj valuti i propisanoj cijeni, ali po prethodnom stručnom mišljenju doktora o potrebi liječenja.

Sredstva javnog prijevoza: Autobusne veze između turističkih mjesta u ljetnim su mjesecima dobre. Polazišta su obično glavni gradovi pojedinih otoka, a cijene su dosta prihvatljive. Većina taksija ima taksimetar (5 km stoji približno €10). Na Kefaloniji, Karpathosu i Skiathosu neka mjesta povezana su i brodskim prijevozima.

Promet i ceste: Na većim otocima preporučujemo najam automobila, barem za tri dana. Na Kosu je omiljeniji najam bicikla nego automobila. Ceste na otocima su skliske, ponegdje uske i vijugave, te je potreban dodatni oprez pri vožnji. Ukoliko ispred zavoja začujete trubljenje, vjerojatno vam u susret dolazi autobus ili kamion. Budite oprezni, prije svega, u kružnom prometu budući da neki vozači daju prednost vozilima koja tek ulaze u kružni tok, a ne onima koji su već unutar kružnog toka.

Sport: Prevladavaju sportovi na vodi - skijanje na vodi, jedrenje, vožnja pedalinama, surfanje (Karpathos, Samos, Kos, Lezbos,Lefkas i Rodos), kitesurfing (Lefkas i Kos) i ronjenje (Kefalonija i Kos).

Vjetar: Kao na većini grčkih otoka, tako je i na Karpathosu, Samosu, Kefaloniji, Lezbosu, Lefkasu, Chiosu, Kosu ,Skiathosu, Kreti, Rodosu i Krfu donekle vjetrovito. Dobra strana toga je da je nebo zaista bez oblačka i da nećete osjetiti onu nesnosnu vrućinu, a loša strana je da se može dogoditi da će zbog toga vaše oči biti malo upaljene.

Opskrba vodom: Na većini grčkih otoka, vode nema u izobilju. Isto tako, javna opskrba vodom nije slijedila brzi rast smještajnih kapaciteta tijekom zadnjih godina, uz to je i zagrijavanje vode uglavnom riješeno pomoću sunčeve energije. Posljedice toga su da voda iz javnog vodovodnog sistema uglavnom nije pitka; nekima izgleda da je jače klorirana nego kod nas; pritisak vode u cijevima npr. kod tuširanja je obično niži nego smo navikli; ujedno se u nekim smještajnim objektima može desiti da je kod pune zauzetosti na vrhuncu sezone poremećena opskrba toplom vodom.

Sanitarni prostori i sistem odvodnje: Sanitarije odgovaraju europskim propisima. Zanimljivo je da nas u većini WC-a vrlo često upozoravaju natpisi da upotrijebljen toaletni papir bacimo u za to namijenjenu kantu pokraj školjke, jer se odvodna cijev, često malog promjera, zbog čuvanja vode i nagomilavanja papira, može začepiti. Što se tiče javnog sistema kanalizacije i odvodnje, skoro u svim primorskim mjestima povremeno se suočavaju s problemom zaudaranja iz uličnih odvoda. Domaćini su svjesni da to škodi ugledu pojedinog odmarališta, te probleme pokušavaju rješavati – negdje grade uređaje za pročišćavanje, drugdje odvodne rešetke pokrivaju gumenim tepisima...Činjenica je da se radi o kompleksnom problemu, ovisnom o količini padalina, smjeru vjetra, visini plime i oseke. Sve to treba uzeti u obzir prilikom ljetovanja u Grčkoj.

Kupovina i suveniri: Sa Samosa ćete vjerojatno donijeti bocu kvalitetnog vina, poznatu Pitagorinu čašu ili neki predmet od kože, a s izleta u Tursku možda čak i tepih. Karpathos je prepoznatljiv po ručno obojenoj keramici, glazbenim instrumentima (lira i tsambouna) i tradicionalnoj nošnji s Olymposa. Najljepši suveniri s Kefalonije su prekrasni pleteni predmeti i nakit od zlata, srebra i dragog kamenja, po čemu su kefalonski zlatari poznati širom svijeta. S Kosa ćete najvjerojatnije donijeti Hipokratovu zakletvu, s Lezbosa poznati ouzo, a sa Chiosa neke proizvode od mastike.

Poštanske marke: U slučaju da kupujete poštanske marke u trgovinama i hotelima, očekujte da će vam negdje biti zaračunate po nešto višoj cijeni od njihove nominalne vrijednosti. Zato preporučujemo da ih kupujete na pošti.

Hrana i piće: Salatu u Grčkoj jedu kao predjelo, pa morate konobara posebno zamoliti da vam salatu donese uz glavno jelo. Isto vrijedi i za obroke u hotelima koji nude salatni buffet bar. Upozoravamo da u nekim hotelima nižih kategorija pansionski obroci nisu preobilni. Općenito, u lokalnim restoranima cijene su prilično povoljne.
Poznata grčka jela su:
dolmadakia – riža i sjeckano meso u listovima vinove loze;
souvlaki – ražnjići od raznih vrsta mesa;
soutsoukakia – ljuto začinjene mesne okruglice u umaku;
tzatziki – jogurt s nasjeckanim krastavcima i začinima;
gyros – pečeno i na tanke komade narezano meso na žaru.

Stanovnici: Grci su vrlo ljubazni i pošteni ljudi. Cijene prijateljstvo i slobodu. Prilikom susreta se rukuju, a često i ljube. Vrlo su otvoreni i gostoljubivi, ali prilično spori i ne vole da ih se požuruje. Vrijeme ih ne ograničava i zato se uvijek i vrlo rado posvećuju turistima. Poštuju uljudnost i uslužnost, a prema drugima se odnose na isti način kao i drugi prema njima. Grci su navikli na mir između 14 i 17 sati. Zato je i zakonom zabranjeno prouzročavanje buke u tom vremenu. Ukoliko ćete poštivati njihove običaje, otvoriti svoja srca, upoznat ćete druželjubive prijatelje i provesti nasmijani odmor.

Predstavništva:
U Hrvatskoj:
Grčko Veleposlanstvo u Zagrebu, Opatička 12, 10 000 Zagreb, tel. 01/4810444, 4810437, fax.01/4810419, e-mail: greece-embassy@grembassy.hr.
U Grčkoj: Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Grčkoj, Tzavela 4, Neo Psychico, 154 51 Atena, tel. 00 30 210 67 77 033, fax. 00 30 210 67 11 208, e-mail: croath@mvep.hr.
Konzularni odjel: 14 Victor Hugo St., 54 825 Thessaloniki, Greece, tel. 00 30 231 05 48 203, fax. 00 30 23 105 14 785